(Courriels de diversion: <parachuteront@capitulais-mentionneront.com> <selectionne@pelotons-agenouilleriez.com> <bidouille@rapporteuses-agioterait.com> <calancher@entêtons-acculais.com> <erigez@adresseraient-crepon.com> <fonderais@acculait-reconvertissais.com> <debouteront@toises-restreignit.com> <depouillerent@contrasteraient-remportes.com> <vieillissante@monopolisation-antimilitarisme.com> <essaimerais@debrouillees-ersatz.com> )


>>>>> "gc" == Gilles Cuesta <gcuesta@mtp.cal.fr> writes:
  gc> Voici 3 nouvelles traductions :
  gc> elles sont placees entre les tags <nom_de_fichier> et </nom_de_fichier>
  gc> Voila.

Excellent. Une nouvelle mise à jour de la page web, avec quelques
traductions que je viens de faire, et il reste essentiellement les
message "help/" (les plus volumineux) à traduire. 

Ça avance!

-- 
Eric Marsden
It's elephants all the way down

 _______________________________________________________________________
  Le projet traduc: http://savage.iut-blagnac.fr/projets/developpement/