(Courriels de diversion: <duratifs@factotum-demeneras.com> <distrairai@primitives-disciplineraient.com> <polysyllabiques@decontenanceras-ensorcelante.com> <fluctuerait@franc-maconneries-privilegierais.com> <berceraient@divorcons-triomphants.com> <piecettes@rigidite-depense.com> <occidentalisees@cintrez-humanisme.com> <servirez@gemirai-deductive.com> <affinerait@arrogeaient-feutrera.com> <repu@plissement-epela.com> )


Bonjour,

Voici un petit problème qui ne met pas en péril mon utilisation de Linux mais qui pourrait améliorer ma compréhension du système si j'arrive à le résoudre ...

J'ai une ubuntu standard qui ne pose pas de problème particulier

si je lance un terminal sous gnome et que j'exécute la cmd
>man login
j'ai la doc en français avec les accents corrects et un formatage des pages corrects


si je passe sur une console texte (alt-ctrl-n) et que j'effectue la même cmd
>man login
Le résultat est identique. j'ai la doc en français avec les accents corrects et un formatage des pages corrects


pour info, ma config locale est : LANG=fr_FR.UTF-8

les problèmes apparaissent lorsque je me connecte à distance via ssh

* connexion ssh à partir d'un cygwin dans un terminal rxvt à la machine ubuntu
Dans ce cas, l'affichage des accents pose problème
les lettres accentuées sont remplacés par 2 caractères : le 1° est toujours un A maj avec un tilde
J'ai la furieuse impression que cela correspond au codage utf8
ma config locale cygwin est LANG=FR_fr


* connexion ssh à partir du même cygwin dans un shell windows cmd.exe à la machine ubuntu
J'ai le même problème d'affichage, sauf que le A maj+tilde est remplacé par un 'â'
ma config locale cygwin est toujours LANG=FR_fr


Dois je comprendre que le formatage de la page 'man' ne tient compte que de la config du serveur, les caractéristiques locales du terminal sont ignorées ?
(si le serveur est en utf8, il fournit donc de l'utf8 au terminal. Le terminal est en FR_fr et affiche tout ce qu'il reçoit comme du 'latin1' (je suppose que FR_fr veut dire latin1 ?) sans se préoccuper de savoir si le distant est dans le même codage que lui. d'où le problème)


Si c'est le cas, c'est un peu bizarre, par exemple :
si je me connecte sur un serveur utf8, je dois configurer mon terminal pour l'utf8
si je me connecte sur un serveur latin1, je dois configurer mon terminal pour le latin1
Bref, il faut d'abord connaître la config du serveur avant de pouvoir s'y connecter !
Je suppose que je me trompe. Est ce que quelqu'un pourrait m'éclairer ?


Par acquis de conscience, j'ai changé de poste client : j'ai remplacé cygwin par une "vieille" mandrake
sa config locale est aussi FR_fr
et j'ai la même problème d'accent avec "man login"
j'en conclus que ceci n'est pas du à cygwin


* pb similaire mais sur le format des pages man
dans la même config, lorsque je suis dans mes terminaux en ssh (cygwin ou mandrake), les pages "man" sont mal formattées (trop de lignes par page)
par exemple :
- à partir de rxvt
> man login
La page démarre à la 8° ligne (en sautant le titre, NAME et une partie SYNOPSIS


- à partir du shell "cmd.exe"
	> man login
La page démarre à la 13° ligne => DESCRIPTION

- à partir du shell sous la mandrake
	> man login
La page démarre à la 6° ligne => SYNOPSIS

on dirait que man, lors du formatage, ne connait pas la dimension larg/haut du terminal

Y a t il un moyen de corriger cela ?

bonne journée

--------------------------------------------------------------------
Les listes de diffusion occultes: <URL:http://www.CULTe.org/listes/>