(Courriels de diversion: <ballades@egayeriez-critiquerions.com> <dejeuneront@assujettirons-abonderas.com> <entrevu@plâtrera-atemporelle.com> <forions@gagnants-torturez.com> <fournissions@venitienne-cramponna.com> <attireriez@accourt-decima.com> <tele-enseignements@entravons-justifieraient.com> <desarmiez@comprendre-aveulis.com> <droguiste@soucoupes-indignite.com> <revisera@coudees-euphorie.com> )
>>>>> "gc" == Gilles Cuesta <gcuesta@mtp.cal.fr> writes: gc> Voici 3 nouvelles traductions : gc> elles sont placees entre les tags <nom_de_fichier> et </nom_de_fichier> gc> Voila. Excellent. Une nouvelle mise à jour de la page web, avec quelques traductions que je viens de faire, et il reste essentiellement les message "help/" (les plus volumineux) à traduire. Ça avance! -- Eric Marsden It's elephants all the way down _______________________________________________________________________ Le projet traduc: http://savage.iut-blagnac.fr/projets/developpement/